職場(chǎng)商務(wù):面試時(shí)討論福利問(wèn)題

字號(hào):


    【Trancript】
    Talk about social benefits
    A:Could I ask some questions regarding to the social benefits?
    B:Go ahead, please.
    A:How long is my paid vacation every year?
    B:You’ll have 10 days paid vacation every year.
    A:What about the insurance and housing policies?
    B:We will provide you wit life insurance, health insurance, accident insurance, housing benefits, heating allowance and transportation allowance.
    A:How often is the bonus?
    B:You’ll be paid a bonus at the end of every year.
    A:Do I have training opportunities?
    B:We provide our employees with training opportunities at home and abroad.
    A:Well, I don’t have any other questions so far. I would like to think a couple of days before I give you my final answer.
    B:Sure. I will ask Lucy to call you in two days.
    A:Ok, thank you for your time and patience.
    B:You’re welcome.
    【Translation】
    討論福利問(wèn)題
    A:我能一些關(guān)于福利方面的問(wèn)題嗎?
    B:請(qǐng)問(wèn)
    A:每年帶薪假期是幾天?
    B:每年你可以有10天的帶薪假期。
    A:那保險(xiǎn)和住房方面呢?
    B:我們會(huì)幫你解決人身保險(xiǎn),醫(yī)療保險(xiǎn),意外保險(xiǎn),住房補(bǔ)貼,高溫費(fèi)和交通補(bǔ)助等。
    A:我們的獎(jiǎng)金是多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)一次?
    B:每年的年末會(huì)有一次年終獎(jiǎng)。
    A:請(qǐng)問(wèn)有崗位培訓(xùn)的機(jī)會(huì)嗎?
    B:我們向員工提供國(guó)內(nèi)外的崗位培訓(xùn)。
    A:好的,我暫時(shí)沒(méi)有什么其他的問(wèn)題了。我回去考慮一下,盡快給您最終的答復(fù)。
    B:好的。兩天后,我讓Lucy給你電話。
    A:好的,謝謝您。
    B: 不用客氣