口語交際:他這人特沒勁

字號:


    1. Don’t overstate the case.
    只講要點,不必展開。
    2. He perked up at the news.
    一聽到這個消息他立刻振奮起來了。
    ?perk up (使)振奮、活躍、快活;(使)增值;(使)更有趣,更誘人
    e.g. A holiday would perk you up. 一放假你就快活了。
    e.g. House prices are expected to perk up. 預計房價會上漲。
    3. Don’t be petulant.
    別使性子。
    4. Then I thought better of it.
    后來我改變了主意。
    ?think better of (對某事物)改變看法,認真考慮,重新考慮決定不做;(對某人)較高評價
    e.g. Think better of my proposal I will call you tomorrow. 重新考慮我的提案,我明天再打電話給你。
    5. How time drags!
    時間過得真慢啊。
    6. Don’t make an ass of yourself.
    別出洋相。
    ?make an ass of oneself 鬧笑話,出洋相,做傻事,做蠢事
    相似表達還有 make a fool of oneself
    7. Were you fluttered?
    你慌了嗎?
    8. I avoid them like the plague.
    我避之唯恐不及。
    ?avoid sb like the plague 像躲避瘟疫一樣地躲避某人
    9. This may queer my pitch.
    這會打亂我的計劃。
    10. He’s an insipid old bore.
    他這人特沒勁。