口語(yǔ)交際:我和簡(jiǎn)剛分手 I Just Broke up with Jane

字號(hào):


    F:Hi, Jack, how have you been?
    嗨!杰克,最近怎樣?
    M:Not very well.
    不怎么樣。
    F:Why? Looks like you're feeling very down! What happened?
    怎么了?你看上去心情不好啊,發(fā)生什么事了?
    M:Nothing.
    沒(méi)什么。
    F:Come on. For a man who's feeling so,down,there're usually two reasons. Either his career is going downhill,or he has a broken heart. Since you're so successful,it must be the latter.
    說(shuō)嘛。一個(gè)男人心情不好一般有兩個(gè)原因,不是他的事業(yè)滑坡,就是他的感情出問(wèn)題了。既然你事業(yè)這么成功,那一定是后者。
    M:Well, you're right. I just broke up with Jane.
    沒(méi)錯(cuò),你說(shuō)得對(duì)。我剛和簡(jiǎn)分手。
    F:Oh,I'm sorry. I thought you two were made for each ocher.
    哦,很遺憾勾起了你的傷心事。我覺(jué)得你倆是天生一對(duì)呀。
    M:Well, you never know. I'm ready for a commitment and want to settle down, but she says she wants to pursue her career while she's still young.
    哎,誰(shuí)知道呢。我已經(jīng)準(zhǔn)備好許諾她一生一世了,想穩(wěn)定下來(lái),可是她說(shuō)她想趁年輕追求事業(yè)。
    F:Well, she is not to blame. It's always difficult to choose between career and family.
    你不能怪她。事業(yè)與家庭兩者之間一直是很難選擇的。
    M:Maybe you're right.
    也許你說(shuō)得對(duì)。
    F:Jack, I don't know what to say to comfort you, but cheer up!There are plenty of fish in the sea and you'll find your soul mate,your perfect match!
    杰克,我不知道該怎么安慰你,但是振作起來(lái)!天涯何處無(wú)芳草,你會(huì)找到你的知音,你的另一半的!
    M:Yeah, but it's hard to forget her at moment. You know, we were together for almost five years. It's really hard…
    是啊,但是現(xiàn)在很難忘記她。知道嗎,我們?cè)谝黄鹂煳迥炅?,真是太難了……