口語交際:他是個缺心眼的人 He's an apple-head

字號:


    A:There is something wrong with my girlfriend.
    我女朋友有麻煩了。
    B:What's the trouble?
    怎么了?
    A:The department manager is all over her. He says he loves her.
    部門經(jīng)理理應(yīng)向她獻(xiàn)殷勤,說他喜歡她。
    B:What about your friend? Did she fall for him?
    那你的朋友呢?她喜歡他嗎?
    A:Of course not! She thinks he's an apple-head. She doesn't like an apple-headed man, you know.
    當(dāng)然不喜歡了。她覺得他是個缺心眼的人,不喜歡這樣的人,你知道吧。
    B:Now you don't have the butterflies in your stomach, do you?
    那你就不用擔(dān)心了呀,是吧。