口語交際:桑德確實(shí)是一個出類拔萃的人Sandra is actually a blue chippe

字號:


    A:Sandra is actually a blue chipper. I don't think she could realize that she has married a fool for women.
    桑德確實(shí)是一個出類拔萃的人。我想她不知道自己嫁給了個色鬼。
    B:That's fate.
    那可能是命運(yùn)的安排吧。
    A:I feel sorry for her.
    我真為她遺憾。
    B:Maybe this is God's will.
    也許這是上帝的意愿。
    注釋:
    a blue chipper,出類拔萃的人,拔尖的人,但是注意它通常用于女性。
    a fool for women:色鬼