口語(yǔ)交際:真搞不懂你 It's Greek to me

字號(hào):


    A:You married Joe, didn't you?
    你和Joe結(jié)婚了吧?
    B:Joe? I don't know what you mean.
    我不知道你在說(shuō)什么。
    A:I remember you are in love.
    我記得你們?cè)谡剳賽?ài)。
    B:Oh, I took a shine to him when we met for the first time. But it comes and goes.
    哦,開(kāi)始我們一見(jiàn)鐘情,后面就沒(méi)感情了。
    A:It's Greek to me.
    我真是搞不懂你。
    注釋:
    1.take a shine to sb:喜歡,對(duì)......有好感
    2.for the first time:初次,首次
    3.be in love:在戀愛(ài)中