口語交際:兜圈子 Beat around the bush

字號:


    A:I wonder if I can ask you a question.
    我能問你一個問題嗎?
    B:Ask me a question? What do you want to know?
    問我個問題?你想知道什么?
    A:Well... er... it is just... just that I...
    這個...... 呃...... 就是...... 就是我......
    B:Just what? Stop beating around the bush. Tell me what you want to know.
    就是什么?別兜圈子了。告訴我想知道些什么。
    A:I... er... I just want to know if you could lend me a few bucks.
    我...... 呃....... 我就是想知道你能借點錢給我嗎?
    B:Lend you a few bucks? No way! Still remember the money you borrowed me last time?
    借錢給你?沒門!你還記得上次借錢的事情嗎?
    A:Yeah. But I...
    記得。但是我......
    注釋:
    beat around the bush
    講解:該習(xí)語意思是“說話兜圈子”或“說話拐彎抹角”。其中beat指“敲打”或“收索”,bush是“灌木叢”,beat aroud是“四處閑逛”“四處奔走”。那么beat aroung the bush字面意思就是“在灌木叢里走來去搜索東西”,這個是需要時間的。因此beat around the bush就比喻為:說話拐彎抹角,說話兜圈子。