巧嘴秘書(shū)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 業(yè)務(wù)旅行

字號(hào):


    Conversation 1
    會(huì)話 1
    A:It's so earlier this morning,Mr. Li! You just came back yester-day, you should have rest much more.
    A:李先生今天這么早啊!你昨天才剛回來(lái),你應(yīng)該多多休息。
    B:I'd like to have rest,but I have many things to do.
    B:我也想休息,但還有很多事情等著我去做。
    A:How about this post-trip?
    A:這次業(yè)務(wù)旅行怎么樣?
    B:lfs very good,and the result isn't too bad.
    B:很好,而且效果還不錯(cuò)。
    A: Really?
    A:是嗎?
    B:Of course. I will write a report about this post-trip,and then you'd better type it at the moment,OK?
    B:那當(dāng)然,我一會(huì)兒就要寫一份這次出差的報(bào)告,然后你 馬上給我打出來(lái),行嗎?
    A:OK,It's no problem.
    A:行,肯定沒(méi)問(wèn)題。
    (Afternoon)
    (下午)
    B:Miss Liu. Are you typing my report?
    B:劉小姐,你是在打我的那份報(bào)告嗎?
    A:Yes,what can I do for you?
    A:是的,有什么問(wèn)題嗎?
    B: Nothing. I just tell you take care of it when you type. Especially the address and telephone number of those new guests. You should make sure that ifs no mistaken.
    B:我只是想囑咐你打的時(shí)候一定要細(xì)心,特別是那些新 客戶的地址和電話。確保它們不能出錯(cuò)。
    A:OK,please don't worry about it. You should set your mind at rest.
    A:不用擔(dān)心,你就放心好了。
    know you are great secretary.
    B:哈……我知道你是一個(gè)好秘書(shū)。
    A:Thanks your flatter.
    A:多謝夸獎(jiǎng)。
    Conversation 2
    會(huì)話 2
    A:Mr. Li,the report has been finished.
    A:李先生,報(bào)告已經(jīng)打完了。
    B:So fast! Thank you.
    B:這么快,謝謝!
    A:You're welcome. This is my duty. Anything else?
    A:不客氣,這是我應(yīng)該做的,還有其他事嗎?
    B:Yes, you'd print out the address and telephone number of those guests from your computer,and then send those mate-rials to each business worker.
    B:有,你把剛才錄人電腦里的新客戶的地址和電話都打 出來(lái),然后把這些資料分別發(fā)給業(yè)務(wù)員們。
    A:OK,111 do it right now.
    A:好的,我馬上做。
    B:By the way,to tell them try to persuade those new guests to cooperate with us. Because I found a biggest opponent from this post-trip.
    B:順便告訴業(yè)務(wù)員們一定要盡最大的努力說(shuō)服這些新客 戶和我們合作。因?yàn)檫@次出差,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)最大的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
    A:Yes,l get It.
    A:好的,我明白。
    B:OK,It's no anything. Do what you should do.
    B:好了,沒(méi)其他事了,去做你的事吧。