柳永——《鶴沖天》

字號:


    黃金榜①上,偶失龍頭②望。
    明代③暫遺賢④,如何向⑤?
    未遂風(fēng)云⑥便,爭不恣⑦狂蕩?
    何須論得喪⑧!
    才子詞人,自是白衣卿相⑨。
    煙花⑩巷陌,依約丹青屏障⑾。
    幸有意中人,堪⑿尋訪。
    且恁⒀偎紅倚翠⒁,風(fēng)流事,平生⒂暢。
    青春一餉⒃,忍⒄把浮名⒅,換了淺斟低唱。
    注釋:
    黃金榜:指錄取進(jìn)士的金字題名榜。
    龍頭:舊時稱狀元為龍頭。
    明代:圣明的時代。
    遺賢:拋棄了賢能之士,指自己為仕途所棄。
    如何向:向何處。
    風(fēng)云:際會風(fēng)云,指得到好的遭遇。
    爭不:怎不。
    恣:放縱,隨心所欲。
    得喪:得失。
    白衣卿相:指自己才華出眾,雖不入仕途,也有卿相一般尊貴。白衣:古代未仕之士著白衣。
    煙花:指妓女。
    巷陌:指街巷。
    丹青屏障:彩繪的屏風(fēng)。丹青:繪畫的顏料,這里借指畫。
    堪:能,可以。
    恁 :如此。
    偎紅倚翠:指狎妓。宋陶谷《清異錄•釋族》載,南唐后主李煜微行娼家,自題為“淺斟低唱,偎紅倚翠大師,鴛鴦寺主?!?BR>    平生:一生。
    餉:片刻,極言青年時期的短暫。
    忍:忍心,狠心。
    浮名:指功名。
    賞析:
    平生意氣遁入花紅柳綠中,仍有激憤之音,不過換了淺堪低唱后只??穹?,際會風(fēng)云處已無消息,便縱情風(fēng)月,任白衣飄飄。