詩經(jīng)-羔羊

字號:


    羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
    羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
    羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
    譯文
    羔羊皮襖蓬松松,白色絲帶作鈕扣。退出公府吃飯去,搖搖擺擺好自得。
    羔羊皮襖毛絨絨,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,回到家里吃飯去。
    羔羊皮襖熱烘烘,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,回到家里吃飯去。
    注釋
    [1]紽: tuó,陳奐《傳疏》:五當讀為交午之午。嚴粲《詩緝》:“紽,縫也?!甭勔欢唷锻x》:“縫之義亦交午也?!薄拔褰F”即“午紽”,絲線交午縫制的意思。
    [2]蛇: yí委蛇:大搖大擺洋洋自得
    [3]緎:yù,同紽
    [4]總:zǒng,紐結