愛憎

字號:


    Soyons Scandaleux Sans Plus Vous gener
    — P。 Verlaine。
    我愿你孤立在斜陽里,
    望見遠海的變色,
    用日的微光,
    抵抗夜色之侵伐。
    將我心放在你臂里,
    使他稍得余暖,
    我的記憶全死在枯葉上,
    口兒滿著山果之余核。
    我們的心充滿無音之樂,
    如空間輕氣的顫動。
    無使情愛孤寂在黑暗,
    任他進來如不速之客。
    你看見 ,我的愛!
    孤立而單調的銅柱,
    關心瘦林落葉之聲息,
    因野菊之墳田里秋風喚人了。
    如要生命里建立情愛,
    即持這金鑰開疑惑之門,
    縱我折你陌上之條,
    明日之靜寂是在我們心里。
    呵,不,你將永不回來,
    警我在深睡里,
    迨生命之鐘聲響了,
    我心與四體已□冷。
    二
    時間逃遁之跡
    深印我們無光之額上,
    但我的愛心永潛伏在你,
    如平原上殘冬之聲響。
    紅夏偕著金秋,
    每季來問訊我空谷之流,
    我保住的祖先之故宮既頹廢,
    心頭的愛憎之情消磨大半。
    無用躇躊,留你最后之足印
    在我曲徑里,
    呵,往昔生長在我臂膀之你,
    應在生命之空泛里沉默。
    夜兒深了,鐘兒停敲,
    什 一個陰黑籠罩我們;
    我欲生活在睡夢里,
    奈他恐怕日光與煩囂。
    蜘蛛在風前戰(zhàn)栗,
    無力織世界的情愛之網了
    吁,知交多半死去,
    無人獲此秋實。
    呵婦人,無散發(fā)在我庭院里,
    你收盡了死者之灰,
    還吟挽歌在廣場之隅,
    跳躍在玫瑰之叢。
    我?guī)淄鼌s這聽慣之音,
    與往昔溫柔之氣息,
    愿倩魔鬼助我魄力之長大,
    準備回答你深夜之呼喚。