絕句漫興九首

字號:


    絕句漫興九首
    朝代:唐代
    作者:杜甫
    原文:
    隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。
    謂誰朝來不作意,狂風(fēng)挽斷最長條。
    手種桃李非無主,野老墻低還似家。
    恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花。
    熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。
    銜泥點(diǎn)污琴書內(nèi),更接飛蟲打著人。
    二月已破三月來,漸老逢春能幾回。
    莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。
    腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。
    顛狂柳絮隨風(fēng)去(舞),輕薄桃花逐水流。
    懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。
    蒼苔濁酒林中靜,碧水春風(fēng)野外昏。
    糝徑楊花鋪白氈,點(diǎn)溪荷葉疊青錢。
    筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。
    舍西柔桑葉可拈,江畔細(xì)麥復(fù)纖纖。
    人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。
    眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。
    即遣花開深造次,便教鶯語太丁寧。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    其一
    隔著門墻外面的楊柳樹,那柔弱細(xì)長的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細(xì)腰。古代女子十五歲正當(dāng)青春,體態(tài)最為婀娜多姿,嫵媚而動人。
    是誰說她早晨的時候不稱意,不舒展自己的身姿呢?原來是被狂風(fēng)折斷了枝條。
    其三
    江上的燕子都明白我的茅屋過于低小,因此常常飛到這里筑巢。
    燕子銜來筑巢的泥弄臟了我的琴和書,它們還不停地追逐飛蟲碰著了人。
    其四
    二月已經(jīng)過去三月來到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?
    不要想身外無數(shù)的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。
    其五
    都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上。
    只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。
    其七
    飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點(diǎn)綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個疊著一個。
    竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。
    注釋
    其五
    (1)漫興:隨興所至,信筆寫來。
    (2)芳洲:長滿花草的水中陸地。
    (3)顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。