鶯梭

字號:


    鶯梭
    朝代:宋代
    作者:劉克莊
    原文:
    擲柳遷喬太有情,交交時作弄機聲。
    洛陽三月花如錦,多少工夫織得成。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    春天,黃鶯飛鳴迅速,穿梭于園林之間,時而在柳樹上,時而在喬木上,似乎對林間的一切都有著深厚的情感。黃鶯的啼叫聲就像踏動織布機時發(fā)出的聲音一般。
    洛陽三月,百花爭奇斗艷,競相開放,猶如錦繡。你看那些辛勤的黃鶯正忙碌于園林之中,正是它們,費了多么大的工夫,才織成如此壯麗迷人的春色啊!
    注釋
    ①擲柳:從柳枝上投擲下來,這里形容黃鶯在柳枝間飛下時輕捷的樣子。遷喬:遷移到高大的喬木上。這里形容黃鶯往上飛時輕快的樣子。
    ②交交:形容黃鶯的鳴叫聲。弄機聲:開動織布機發(fā)出的響聲。
    ③洛陽:今河南省洛陽市?;ㄈ珏\:花開得像錦繡一樣美麗。
    ④織得成:織得出來,織得完?!?BR>