早梅/柳宗元

字號:


    早梅
    朝代:唐代
    作者:柳宗元
    原文:
    早梅發(fā)高樹,迥映楚天碧。
    朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
    欲為萬里贈,杳杳山水隔。
    寒英坐銷落,何用慰遠客。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照著湛藍的楚天。
    夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。
    想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水復(fù)阻隔遙遠。
    眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠方友人的思念?
    注釋
    ⑴發(fā):開花。
    ⑵迥(jiǒng):遠。楚:宗元所在永州,古屬楚地。
    ⑶朔(shuò)吹:北風吹。
    ⑷滋:增加。
    ⑸萬里贈:指捎一枝梅花贈給遠方的友人。南朝宋陸凱自江南寄梅花一枝,詣長安給與范曄,并贈詩日:“江南無所有,聊贈一枝春。”
    ⑹杳杳(yǎo):遙遠。六朝時陸凱《贈花蔚宗》詩云:“折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”柳詩化用其意。
    ⑺寒英:指梅花。坐:徒然。銷落:凋謝,散落?!?BR>