啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。

字號:


    啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
    出自元代白樸的《天凈沙·春》
    春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,秋千輕晃,院子里靜悄悄。院外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。
    注釋
    ⑴和風:多指春季的微風。
    ⑵闌干:即欄桿。
    ⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。”櫳,窗戶。
    ⑷啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
    ⑸飛紅:花瓣飛舞,指落花?!?BR>