九日龍山飲,黃花笑逐臣。

字號(hào):


    九日龍山飲,黃花笑逐臣。
    出自唐代李白的《九日龍山飲》
    九日龍山飲,黃花笑逐臣。
    醉看風(fēng)落帽,舞愛(ài)月留人。
    譯文
    九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開(kāi)似在嘲弄我這個(gè)逐臣。
    醉眼看看秋風(fēng)把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
    注釋
    1.龍山:在當(dāng)涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見(jiàn)《太平府志》。
    2.黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。
    3.逐臣:被貶斥、被驅(qū)逐的臣子,詩(shī)人自稱。[2] 4. 風(fēng)落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見(jiàn)《九日登山》詩(shī)注。東晉大司馬桓溫曾在重陽(yáng)節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風(fēng)吹落帽,孟嘉仍渾然不覺(jué),桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時(shí)傳為佳話。