外國士兵之墓

字號(hào):


    外國士兵之墓
    沒有人給你來送一朵鮮花,
    沒有人向你來把淚灑,
    你遠(yuǎn)征越過了萬里重洋,
    現(xiàn)在你只落了一堆黃沙。
    你的將軍現(xiàn)在也許在晚宴,
    也許擁著美姬們?cè)诳駳g,
    誰會(huì)憶起這異國里的荒墓?
    只有北風(fēng)在同你留戀。
    故國里也許有你的母親,
    白發(fā)蒼蒼,在街頭行乞,
    可是在猩紅的英雄夢(mèng)里,
    有誰想過這樣的母親和兒子。
    現(xiàn)在,到了北風(fēng)的夜里,
    你是不是后悔曾經(jīng)來殺人?
    那邊呢,是雜花絢爛的世界,
    你這里,是沒人掃問的枯墳。
    1936年10月4日,于虹橋公墓
    選自《中國新詩庫第一卷——穆木天卷》