2018年寧波大學博/碩士研究生招生考試初試科目考試大綱(翻譯碩士英語)

字號:


    科目代碼、名稱: 211翻譯碩士英語
    一、考試形式與試卷結構
    (一)試卷滿分值及考試時間
    本試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
    (二)答題方式
    答題方式為閉卷、筆試。試卷由試題和答題紙組成;答案必須寫在答題紙(由考點提供)相應的位置上。
    (三)試卷內容結構
    考試內容主要包括三個部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作。
    (四)試卷題型結構
    1.詞匯語法
    2.閱讀理解
    3.英語寫作
    二、考查目標
    課程考試的目的在于考察考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平,系全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的英語考試。
    三、考查范圍或考試內容概要
    第一部分 詞匯語法
    1. 詞匯量要求:
    考生的認知詞匯量應在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
    2. 語法要求:
    考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。
    第二部分 閱讀理解
    1. 選材體現時代性、實用性、廣泛性,體裁多樣,重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;
    2. 能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),同時對其中的觀點和隱含意義能有基本的理解;
    3. 對閱讀速度有一定要求,且能根據閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。
    第三部分 英語寫作
    1. 根據所給題目及要求寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。
    2. 要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。
    參考教材或主要參考書:
    不指定參考書目