2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:麗江古城

字號(hào):


    要參加考試的同學(xué)們,小編為大家提供“2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:麗江古城”供您參考,本網(wǎng)站將實(shí)時(shí)更新更多相關(guān)英語(yǔ)六級(jí)考試的資訊,請(qǐng)不要錯(cuò)過(guò)。感謝大家瀏覽本頁(yè)面!祝考試大捷!
    2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:麗江古城(1)
    麗江古城位于云南省西北部,是納西族聚居的地方。它建于宋代(the Song Dynasty),距今已有800年的歷史,其原貌得以保存完整。自古以來(lái),古城就是遠(yuǎn)近聞名的集市。它是中國(guó)歷史文化名城中唯一沒(méi)有城墻的古城。古城里的建筑深受納西、白、藏(Tibetan)、漢四個(gè)民族建筑藝術(shù)的影響,充滿了濃厚的中華文化氣息。1997年,麗江被列入世界文化遺產(chǎn)名錄(World Heritage Sites)。
    參考譯文
    Located in the northwest of Yunnan Province, the ancient town of Lijiang is home to the Naxi ethnic minority. It was built 800 years ago in the Song Dynasty and its original look has been kept intact.It has been a very well-known market since the ancient times. Among all the famous histories and cultural cities and towns in China, it is the only one built without walls, The architecture of Lijing is deeply influenced by the arts of building of four nationalities, namely Naxi, Tibetan, and Han,and is of rich flavor of Chinese culture. In 1997, it was listed into the World Heritage.
    2018年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:麗江古城(2)
    麗江古城又名大研鎮(zhèn),是第二批被批準(zhǔn)的中國(guó)歷史文化名城之一,坐落在麗江壩中部,始建于宋末元初(公元13世紀(jì)后期),古城地處云貴高原,全城面積達(dá)3.8平方公里。麗江古城有著絢麗多彩的地方民族習(xí)俗和娛樂(lè)活動(dòng),納西古樂(lè)、東巴儀式、占卜文化、古鎮(zhèn)酒吧以及納西族火把節(jié)等,別具一格。
    參考譯文
    Lijiang Ancient Town Tourist Attraction
    Lijiang Ancient Town, also known as Dayan Township, is one of the second batch of the approved historical and cultural famous cities. Located in the central part of Lijiangba, on the Yunnan-Guizhou Plateau, it was first built in the late Song Dynasty and the early Yuan Dynasty (the late 13th century), with a total area of 3.8km2. It boasts its colorful local customs and recreation activities, especially the unique Naxi ancient music, Dongba rituals, divinity culture, pubs in the ancient town and Naxi People’s Torch Festival.