2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:古田會(huì)議紀(jì)念館

字號(hào):


    考友們都準(zhǔn)備好英語(yǔ)六級(jí)考試了嗎?本文“2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:古田會(huì)議紀(jì)念館 ”,跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)了解一下吧。要相信只要自己有足夠的實(shí)力,無(wú)論考什么都不會(huì)害怕!
    2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯試題:古田會(huì)議紀(jì)念館
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    古田會(huì)議紀(jì)念館
    該館籌建于1964年,是為紀(jì)念古田會(huì)議而建立。全館占地面積86000平方米,建筑面積11000平方米;管轄著古田會(huì)議會(huì)址、中共紅四軍前委機(jī)關(guān)暨紅四軍政治部舊址——松蔭堂、毛澤東《星星之火 可以燎原》寫(xiě)作舊址——協(xié)成店、中共閩西第一次代表大會(huì)會(huì)址——文昌閣、中共閩西特委機(jī)關(guān)舊址——樹(shù)槐堂、紅四軍司令部舊址——中興堂等六處革命舊址。
    參考譯文
    Gutian Meeting Memorial Hall
    Planned in 1964, it was built to commemorate the Gutian Meeting. It has a floor area of 86000m2, and a construction area of 11,000 square meters; and it is in charge of the six old revolutionary sites: Site of Gutian Meeting, Old Site of Red 4 Army Organ and Politics Department of the CPC—Songyin Hall, Old Site Where Mao Zedong Wrote “Little Chips Light Great Fires”—Xiechengdian, Site of the First Congress of the CPC in Western Fujian—Wenchang Pavilion, Old Site of Special Committee Authority of CPC in Western Fujian—Shuhuai Hall and Old Site of Headquarters of Red 4 Army—Zhongxing Hall
    英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
    英語(yǔ)口語(yǔ)考試
    英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí) 間
    英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
    四六級(jí)英語(yǔ) 成績(jī)查詢(xún)時(shí)間