2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:南京博物院

字號(hào):


    考友們都準(zhǔn)備好英語(yǔ)六級(jí)考試了嗎?本文“2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:南京博物院 ”,跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)了解一下吧。要相信只要自己有足夠的實(shí)力,無(wú)論考什么都不會(huì)害怕!
    2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:南京博物院
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    南京博物院
    南京博物院是中國(guó)三大博物館之一,其前身是1933年蔡元培等倡建的國(guó)立中央博物院,是中國(guó)創(chuàng)建最早的博物館、中國(guó)第一座由國(guó)家投資興建的大型綜合類博物館,是大型綜合性的國(guó)家級(jí)博物館、全國(guó)綜合性歷史藝術(shù)博物館。南京博物院占地13萬(wàn)余平方米。另全院設(shè)“六所”的研究部門(mén),即考古研究所、文物保護(hù)研究所、古代建筑研究所、陳列藝術(shù)研究所、非遺保護(hù)研究、古代藝術(shù)研究所。
    參考譯文
    Nanjing Museum
    Nanjing Museum, one of China’s three major museums, dates from the National Central Museum advocated and established by Cai Yuanpei in 1933. It is China’s earliest museum, China’s first large comprehensive national museum invested by the government, and a national comprehensive museum of history and arts. With a floor area of over 130,000 square meters, it sets six institutes, namely institute of archeology, institute of cultural relics protection, institute of ancient buildings, institute of display art, institute of intangible heritage protection and institute of ancient art.
    英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
    英語(yǔ)口語(yǔ)考試
    英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí) 間
    英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
    四六級(jí)英語(yǔ) 成績(jī)查詢時(shí)間