2018年全國大學英語四級翻譯習題:遣唐使

字號:


    參加英語四六級考試的考友們,出國留學網(wǎng)為您帶來“2018年全國大學英語四級翻譯習題:遣唐使”,希望能幫助到您 !愿您順利通過考試!更多英語四六級考試資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請關注!
    2018年全國大學英語四級翻譯習題:遣唐使
    請將下面這段話翻譯成英文:
    遣唐使
    在唐朝時期,遣唐使是日本天皇派遣至中國學習的使團,主要目的是向唐朝學習先進的文明和技術。從630年至838年(日本飛鳥時代至平安時代)的二百六十多年間,日本天皇任命了十九次遣唐使。使團成員除官員和船工外,還有各行業(yè)工匠、留學僧和留學生,每次人數(shù)少則不到百人多則超過600人,在中國停留半年至一年左右。遣唐使對推動日本社會的發(fā)展和促進中日友好交流做出了巨大貢獻。
    參考譯文
    Japanese Missions to the Tang Dynasty
    The Japanese Missions to Tang China are the missions dispatched by the Japanese emperor to study in China during the Tang Dynasty with a view to learning China’s cultures and advanced technologies. For over 260 years from 630 to 838 (from the Asuka Period to the Heian Period), the Japanese empire sent 19 missions to China. The members of the missions included artisans in all industries, monks studying overseas and students studying overseas in addition to the officials and boatmen, with the number of each mission ranging from less than 100 to over 600 and for durations of stay ranging from 6 months to 1 year. The Japanese Missions to the Tang Dynasty made significant contributions to the social development of Japan and promotion of friendly exchanges between China and Japan.
    出國留學網(wǎng)四六級英語推薦>>>
    2017年12月英語四六級多少分過?
    2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
    2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
    2017年12月英語四級真題及答案完整版(第一套)
    2017年12月英語四級真題及答案完整版(第二套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第一套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第二套)
    2017年12月英語六級真題及答案完整版(第三套)
    2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
    2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口