參加全國大學(xué)英語四六級考試的考友們,出國留學(xué)網(wǎng)為您帶來"2018年全國大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:木蘭從軍",希望能幫助到您!愿您順利通過考試!更多全國大學(xué)英語四六級考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請關(guān)注!
2018年全國大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:木蘭從軍
請將下面這段話翻譯成英文:
木蘭從軍
“木蘭從軍”是古代著名歷史典故,講述了花木蘭代替父親去當(dāng)兵征戰(zhàn)的故事。該故事最早出現(xiàn)于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,最著名的是《樂府詩集》收錄了北朝時(shí)期講述這個(gè)故事的民歌《木蘭詩》。
參考譯文
Mulan Joins the Army
"Mulan Joins the Army" is a famous story of Mulan, a young woman who disguises herself as a man in order to take her father's place in the army. The Ballad of Mulan was first transcribed in the Musical Records of Old and New in the 6th century. The earliest extant text of the poem comes from the 11th or 12th century anthology known as the Music Bureau Collection.
出國留學(xué)網(wǎng)四六級英語推薦>>>
2017年12月英語四六級多少分過?
2018年全國大學(xué)英語四級考試時(shí)間已發(fā)布
2018年全國大學(xué)英語六級考試時(shí)間已發(fā)布
2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
2017年12月英語四六級成績單什么時(shí)候發(fā)放?
2017年下半年全國英語四級成績查詢時(shí)間及入口
2017年下半年全國英語六級成績查詢時(shí)間及入口