2018年全國大學英語六級考試翻譯習題:夢斷關河

字號:


    考友們新年好!出國留學網(wǎng)為您提供“2018年全國大學英語六級考試翻譯習題:夢斷關河”供大家參考,希望可以幫到您,更多資訊請持續(xù)關注本網(wǎng)站,我們將及時為您更新!
    2018年全國大學英語六級考試翻譯習題:夢斷關河
    請將下面這段話翻譯成英文:
    《夢斷關河》
    《夢斷關河》是著名歷史小說家、第三屆茅盾文學獎獲得者凌力的又一部長篇歷史小說。小說以鴉片戰(zhàn)爭為歷史大背景,以刻畫昆曲藝人的命運為中心,譜寫了一部歷史上平民百姓在民族危難中義薄云天的抗爭史,展示了一代名優(yōu)與時代風雨交織的愛情傳奇故事。
    參考譯文
    Dream Broken in Guanhe
    Dream Broken in Guanhe is a famous historical novel written by Ling Li, a distinguished historical novelist who won the third Mao Dun Literature Award. The novel uses the Opium War as its historical backdrop. It depicts the fate of Kun Opera artists as the focal point, and it describes the history of the righteous spirit and morality of the civilian population during a period of national crisis. It depicts a legendary and stormy love story of a famous actor of the era.
    出國留學網(wǎng)四六級英語推薦>>>
     2017年12月英語四六級多少分過?
      2018年全國大學英語四級考試時間已發(fā)布
      2018年全國大學英語六級考試時間已發(fā)布
      2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
      2017年12月英語四六級成績單什么時候發(fā)放?
      2017年下半年全國英語四級成績查詢時間及入口
      2017年下半年全國英語六級成績查詢時間及入口