2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:農(nóng)村三部曲

字號:


    考友們新年好!出國留學(xué)網(wǎng)為您提供“2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:農(nóng)村三部曲”供大家參考,希望可以幫到您,更多資訊請持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站,我們將及時(shí)為您更新!
    2018年全國大學(xué)英語六級考試翻譯習(xí)題:農(nóng)村三部曲
    請將下面這段話翻譯成英文:
    《農(nóng)村三部曲》
    《農(nóng)村三部曲》是作家茅盾的三部小說:《春蠶》、《秋收》、《殘冬》?!洞盒Q》寫蠶絲業(yè)蕭條所引起的農(nóng)村破產(chǎn),《秋收》寫農(nóng)民在饑餓中的搶糧風(fēng)潮,《殘冬》寫農(nóng)民在一年生計(jì)完全絕望后,終于自發(fā)進(jìn)行武裝斗爭的故事;三部小說反映出舊中國農(nóng)村變化和農(nóng)民覺醒的全過程,給我們留下了一幅清楚、生動的歷史圖畫。因此,這三篇小說合起來稱為“農(nóng)村三部曲”。
    參考譯文
    Countryside Trilogy
    Countryside Trilogy, from the writer Mao Dun, contains three novels: Spring Silkworm, Autumn Harvest, Late Winter, and describes the rural bankruptcy caused by the depression of the silk industry. Autumn Harvest describes the surge of grain-grabbing during the starvation of farmers. Late Winter describes a story in which after a year of complete desperation, the farmers finally started to take up arms and fight. The three novels reflect the process of rural change and the farmers' awakening in old China. It provides the reader with a clear and vivid historical picture of the state of this period. As such, together, the three novels are known as the "Countryside Trilogy".
    出國留學(xué)網(wǎng)四六級英語推薦>>>
     2017年12月英語四六級多少分過?
      2018年全國大學(xué)英語四級考試時(shí)間已發(fā)布
      2018年全國大學(xué)英語六級考試時(shí)間已發(fā)布
      2017年12月英語四六級成績查詢常見問題
      2017年12月英語四六級成績單什么時(shí)候發(fā)放?
      2017年下半年全國英語四級成績查詢時(shí)間及入口
      2017年下半年全國英語六級成績查詢時(shí)間及入口