參加全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)考試的考友們,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為您帶來"2018年全國(guó)大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯習(xí)題:寶寶",希望能幫助到您!愿您順利通過考試!更多全國(guó)大學(xué)英語四六級(jí)考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請(qǐng)關(guān)注!
2018年全國(guó)大學(xué)英語六級(jí)考試翻譯習(xí)題:寶寶
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
寶寶
“寶寶”語出網(wǎng)絡(luò)潮語“嚇?biāo)缹殞毩恕保渲小皩殞殹敝浮拔摇?,“嚇?biāo)缹殞毩恕本褪恰皣標(biāo)牢伊恕?。女生受到驚嚇時(shí)常用此語來賣萌。后來“寶寶”獨(dú)立單用,目的是要說話氛圍協(xié)調(diào)。有時(shí)“寶寶”還用以指稱對(duì)方,以表達(dá)對(duì)對(duì)方(不論男女)的親昵態(tài)度。
參考譯文
Bao Bao
"Bao Bao" is a Mandarin-Chinese phrase that originates from the Internet. In the sentence, "Bao Bao was frightened to death," "Bao Bao" can be understood to mean "I." Therefore, the statement means "I was frightened to death." The phrase "Bao Bao" is often used by young, Chinese females, who often use the phrase as a way to seem "cute." "Bao Bao" can be used in a sentence or independently as long as there’s a context. Sometimes "Bao Bao" is used independently in conversation between two people (usually one male, one female) to show intimacy.
出國(guó)留學(xué)網(wǎng)四六級(jí)英語推薦>>>
2017年12月英語四六級(jí)多少分過?
2018年全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
2018年全國(guó)大學(xué)英語六級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
2017年12月英語四六級(jí)成績(jī)查詢常見問題
2017年12月英語四六級(jí)成績(jī)單什么時(shí)候發(fā)放?
2017年下半年全國(guó)英語四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口
2017年下半年全國(guó)英語六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口