參加全國大學(xué)英語四六級(jí)考試的考友們,出國留學(xué)網(wǎng)為您帶來"2018年全國大學(xué)英語四級(jí)翻譯習(xí)題:郡縣制",希望能幫助到您!愿您順利通過考試!更多全國大學(xué)英語四六級(jí)考試的資訊,網(wǎng)站將持續(xù)更新,敬請(qǐng)關(guān)注!
2018年全國大學(xué)英語四級(jí)翻譯習(xí)題:郡縣制
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
郡縣制
郡縣制是中國古代繼宗法血緣分封制度之后出現(xiàn)的以郡統(tǒng)縣的兩級(jí)地方行政制度,古代中央集權(quán)制在地方政權(quán)上的體現(xiàn),它形成于春秋戰(zhàn)國時(shí)期。盛行于秦漢。
參考譯文
Canton and County System
The canton and county system was the two-level regional administrative system featuring canton governing county following the patriarchal enfeoffment system in ancient China. As a reflection of the centralization system in regional regimes, it was developed in the Spring and Autumn and Warring States Periods and prevailed in the Qin and Han Dynasties.
出國留學(xué)網(wǎng)四六級(jí)英語推薦>>>
2017年12月英語四六級(jí)多少分過?
2018年全國大學(xué)英語四級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
2018年全國大學(xué)英語六級(jí)考試時(shí)間已發(fā)布
2017年12月英語四六級(jí)成績(jī)查詢常見問題
2017年12月英語四六級(jí)成績(jī)單什么時(shí)候發(fā)放?
2017年下半年全國英語四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口
2017年下半年全國英語六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口

