要參加英語(yǔ)六級(jí)考試的同學(xué)們,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為你整理“2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:屈原故里文化旅游區(qū)”,供大家參考學(xué)習(xí),希望廣大放松心態(tài),從容應(yīng)對(duì),正常發(fā)揮。更多資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新哦!
2017年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:屈原故里文化旅游區(qū)
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
宜昌秭歸縣屈原故里文化旅游區(qū)
屈原故里文化旅游區(qū)位于宜昌市秭歸縣鳳凰山,北枕高峽平湖,西和南依秭歸新縣城,東連三峽大壩,景區(qū)總面積33.3公頃,總投資3.3億元。主要景點(diǎn)有屈原祠,屈原衣冠家和峽江古名居。
參考譯文
Qu Yuan’s Hometown Culture Tourist Attraction (Zigui County, Yichang)
Qu Yuan’s Hometown Culture Tourist Attraction, located in the Fenghuang Mountain, Zigui County, Yichang City, is adjacent to the Gaoxia Valley and the Pinghu Lake on the north, the new town of Zigui County on the west and south, and the Three Gorges Dam on the east. With a total area of 33.3 hectares, it involves a total investment of 330 million yuan. The major scenic spots include Qu Yuan’s Shrine, Qu Yuan’s cenotaph and famous ancient residences at Xiajiang.
英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
英語(yǔ)口語(yǔ)考試
英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間
英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
四六級(jí)英語(yǔ)成績(jī)查詢時(shí)間

