大家做好準備迎接英語六級考試了嗎?出國留學網(wǎng)誠意整理“2017年12月英語六級翻譯題:鳴沙山月牙泉景區(qū)”,只要付出了辛勤的勞動,總會有豐碩的收獲!歡迎廣大考生前來學習。
2017年12月英語六級翻譯題:鳴沙山月牙泉景區(qū)
請將下面這段話翻譯成英文:
鳴沙山月牙泉景區(qū)
鳴沙山月牙泉風景區(qū)是中國甘肅省的一處國家重點風景名勝區(qū),主要景點有月牙泉、鳴沙山。月牙泉處于鳴沙山環(huán)抱之中,其形酷似一彎新月而得名。鳴沙山為流沙積成,因沙動成響而得名。該景區(qū)榮獲"中國最美的五大沙漠之一",是國家5A級旅游景區(qū)。
參考譯文
Mingsha Mountain (Echoing-sand Mountain) and Crescent Spring Scenic Area
The Mingsha Mountain and Crescent Spring Scenic Spot, is a national key scenic spot in Gansu, Province. Surrounded by Mingsha Mountain, Crescent Lake got its name due to its shape. The Mingsha Mountain was formed by quicksand and got its name due to the sounds from the sand flows. This scenic area, awarded "one of the five most beautiful deserts in China," is a national 5A-class tourist attraction.
英語考試網(wǎng)為您整理提供:
英語口語考試
英語四級考試時間
英語四級 | 英語六級
四六級英語成績查詢時間

