2017年12月大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:中國

字號:


    要參加英語四級考試的同學(xué)們,出國留學(xué)網(wǎng)為你整理“2017年12月大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:中國”,供大家參考學(xué)習(xí),希望廣大放松心態(tài),從容應(yīng)對,正常發(fā)揮。更多資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新哦!
    2017年12月大學(xué)英語四級翻譯習(xí)題:中國
    請將下面這段話翻譯成英文:
    我們中國是世界上最大的國家之一,它的領(lǐng)土和整個歐洲的面積差不多相等。在這個廣大的領(lǐng)土之上,有廣大的肥田沃地給我們以衣食之源;有縱橫全國的大小山脈,生長了廣大的森林,貯藏了豐富的礦產(chǎn);有很多的江河湖澤,給我們以舟揖和灌溉之利;有很長的海岸線,給我們以交通海外各民族的方便。
    難點(diǎn)注釋:
    1)廣大的肥田沃地large areas of fertile land
    2)給我們以衣食之源provide us with food and clothing
    3)縱橫全國的大小山脈mountain ranges across its length and breadth
    4)廣大的森林,豐富的礦產(chǎn)with extensive forests and rich mineral deposits
    5)給我們以舟揖和灌溉之利provide us with water transport and irrigation
    6)交通海外各民族的方便facilitate communication with nations beyond the seas
    參考譯文:
    China is one of the largest countries in the world,her territory being about the size of the whole of Europe. In the vast country of ours there are large areas of fertile land which provide us with food and clothing,mountain ranges across its length and breadth with extensive forests and rich mineral deposits,many rivers and lakes which provide us with water transport and irrigation,and a long coastline which facilitates communication with nations beyond the seas.
    英語考試網(wǎng)為您整理提供:
    英語口語考試
    英語四級考試時(shí)間
    英語四級 | 英語六級
    四六級英語成績查詢時(shí)間