2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯題:三江平原

字號(hào):


    要參加英語(yǔ)四級(jí)考試的同學(xué)們,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為你整理“2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯題:三江平原”,供大家參考學(xué)習(xí),希望廣大放松心態(tài),從容應(yīng)對(duì),正常發(fā)揮。更多資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新哦!
    2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯題:三江平原
    請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
    三江平原
    三江平原位于中國(guó)東北部,是東北平原的重要組成部分。"三江"即黑龍江、烏蘇里江和松花江,三條大江匯流、沖積成了這塊低平的沃土。三江平原是中國(guó)沼澤分布區(qū),區(qū)內(nèi)水資源豐富,人均耕地面積大,被譽(yù)為昔日"北大荒"、今日"北大倉(cāng)",是國(guó)家重要的商品糧基地。
    參考譯文
    Sanjiang Plain
    Sanjiang Plain, located in northeastern China, is an important segment of the Northeastern China Plain. “Sanjiang” means three rivers in Chinese, a name which refers to the Heilongjiang, Ussuri and Songhua Rivers. This low-altitude fertile land formed through convergence and alluviation. Sanjiang Plain is China’s swamp region, and is rich in water resources. With high farmland area per capita, it is an important national grain production center. In the past it was sometimes referred to as the "Great Northern Wilderness", a name that has evolved to the “North Warehouse” in modern times.
    英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
    英語(yǔ)口語(yǔ)考試
    英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間
    英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
    四六級(jí)英語(yǔ)成績(jī)查詢時(shí)間