出國(guó)留學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)考試欄目為大家?guī)?lái)“考研英語(yǔ)句子翻譯訓(xùn)練題”,希望大家喜歡!
1. Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings, which investor snow view as a necessary ingredient to a sustained boom.
【分析】復(fù)合句。句子主干為Many consumers seem to have been influenced。by引出動(dòng)作的發(fā)出者;which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾stock-market swings,其中含有view ...as “把…看作”結(jié)構(gòu)。
【譯文】許多消費(fèi)者似乎受到了股市波動(dòng)的影響,但投資者現(xiàn)在卻把這種波動(dòng)看作持續(xù)增長(zhǎng)的必要條件。
【拓展】1)swing作名詞時(shí),意為“波動(dòng),搖擺;轉(zhuǎn)變;轉(zhuǎn)向;節(jié)奏;秋千;變化幅度”;作動(dòng)詞時(shí),意為“(使)搖擺;(使)旋轉(zhuǎn);(使)突然轉(zhuǎn)向”。2)sustained“持續(xù)的,持久的”。
2. So short-sighted Zysman junior gets stuck in the back row,and is rarely asked the improving questions posed by those insensitive teachers.
【分析】簡(jiǎn)單句。主語(yǔ)是Zysman;and連接兩個(gè)并列的謂語(yǔ)gets和is asked;posed by those insensitive teachers作后置定語(yǔ)修飾questions。
【譯文】所以近視眼的小Zysman就一直坐在后排,而那些不敏感的老師們也很少問(wèn)他那些啟發(fā)智力、提高能力的問(wèn)題。
【拓展】get stuck in“陷入…,被困在…;全神貫注做…,使勁做…”。
3. This, for those as yet unaware of such a disadvantage, refers to discrimination against those whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet.
【分析】復(fù)合句。句子主干為this... refers to discrimination。主語(yǔ)this和謂語(yǔ)refers to之間插入了介詞短語(yǔ)for those…作狀語(yǔ),其中unaware of...作those的后置定語(yǔ)。賓語(yǔ)discrimination后的介詞短語(yǔ)against those…作其后置定語(yǔ),其中又包含whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾those。
【譯文】對(duì)于那些還沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)劣勢(shì)的人而言,這種不公平就是指對(duì)那些姓氏字母排在字母表后半部分的人的歧視。
【拓展】discrimination against sb./sth. “對(duì)某人或某物的歧視”。
4. Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
【分析】并列復(fù)合句。分號(hào)連接兩個(gè)并列分句,后一分句對(duì)前一分句作進(jìn)一步解釋。前一分句的主干為the best strategy is to use the agent, as a kind of…為賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),不定式結(jié)構(gòu)to keep…作目的狀語(yǔ);后一分句中when you get E-mail是時(shí)間狀語(yǔ),主句是一個(gè)祈使句,表示建議。
【譯文】因此,使用搜索代理的最佳策略是把代理當(dāng)作一種提示性服務(wù),來(lái)及時(shí)跟蹤一個(gè)特定數(shù)據(jù)庫(kù)里的工作信息;當(dāng)你收到電子郵件時(shí),就當(dāng)它是提醒你再去核查數(shù)據(jù)庫(kù)的提示。
【拓展】abreast為副詞,意為“(朝同一方向)并列,并排”。keep abreast of“與…齊頭并進(jìn);了解…的最新情況”。
英語(yǔ)考試欄目