出國(guó)留學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)欄目的小編給大家?guī)?lái)英語(yǔ)熱詞之越來(lái)越多的Phubbing,以下是詳細(xì)內(nèi)容,希望大家喜歡!
Phubbing refers to ignore (a person or one's surroundings) when in a social situation by busying oneself with a phone or other mobile device.
“低頭族”描述的是只顧自己玩手機(jī)或者其他移動(dòng)設(shè)備,忽略周?chē)娜撕铜h(huán)境的社交行為。
Phub是 phone和snub(冷落)的合成詞,stop phubbing就是說(shuō)要放下手機(jī)和對(duì)方交流。
在社交場(chǎng)合中,只顧低頭玩手機(jī),怠慢他人的人就被稱(chēng)為 phubber。
Researchers found that cellphones—particularly the act of "phubbing" or phone snubbing—could damage romantic relationships and make people depressed.
研究人員發(fā)現(xiàn),手機(jī),特別是人們低頭看手機(jī)忽略周?chē)男袨椋瑫?huì)破壞戀情,讓人們感到沮喪。
例句: I hate to see a mother wheeling a stroller while phubbing her baby.
我討厭看到媽媽推著嬰兒車(chē),不看孩子卻低頭看手機(jī)。
I'm a phubber,and I gotta learn to stop phubbing.
我是個(gè)“低頭族”,要學(xué)會(huì)放下手機(jī)。
英語(yǔ)詞匯欄目推薦閱讀:
英語(yǔ)熱詞:Pokemon Go
英語(yǔ)流行詞匯:盲目點(diǎn)贊黨
“北京癱”用英語(yǔ)怎樣表達(dá)
如何記單詞才能過(guò)目不忘
最大化利用詞典學(xué)習(xí)英語(yǔ)

