英語(yǔ)詞匯要點(diǎn):如何描述逝去的青春

字號(hào):


    出國(guó)留學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)欄目小編們精心為廣大考生準(zhǔn)備了“英語(yǔ)詞匯要點(diǎn):如何描述逝去的青春”,各位同學(xué)趕快學(xué)起來(lái)吧,做好萬(wàn)全準(zhǔn)備,祝各位同學(xué)考試順利通過(guò)。
    mutton dressed as lamb
    這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思是指,女性盡量把自己往年輕了打扮,特別是愛(ài)穿給年輕人設(shè)計(jì)的衣服。
    例:Do you think this skirt is too short? I don't want to look like mutton dressed as lamb.
    你不覺(jué)得這裙子太短嗎?我可不想讓人覺(jué)得自己裝嫩。
    no spring chicken
    表示青春已逝,人已經(jīng)不再年輕了。
    例:That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.
    那位女演員已經(jīng)不年輕了,不過(guò)她演20幾歲的小姑娘還演得挺不錯(cuò)。
    long in the tooth
    這個(gè)習(xí)語(yǔ)與馬有關(guān)。通常馬過(guò)了壯年,咀嚼能力就會(huì)慢慢衰退,牙根也會(huì)隨著年紀(jì)的增長(zhǎng)而顯露出來(lái),牙看上去就會(huì)變長(zhǎng)。所以人們就用這個(gè)短語(yǔ)表示“上了年紀(jì)”。
    例:Don't you think she's a bit long in the tooth to be a romantic heroine?
    你不覺(jué)得她這個(gè)年紀(jì)出演愛(ài)情主題的女主角有點(diǎn)太大了嗎?
    over the hill
    好比人們爬山一樣,越過(guò)了山峰就要開(kāi)始走下坡路了。 這個(gè)短語(yǔ)的意思可以指歲數(shù)大了,身體不如以前了,也可以表示人的事業(yè)走下坡路。
    例:He is over the hill as a professional athlete.
    作為一名職業(yè)運(yùn)動(dòng)員, 他的巔峰時(shí)期已過(guò)。
    put years on
    誰(shuí)也不想長(zhǎng)得太“捉急”,不過(guò)如果一件事給人增加了年歲,就說(shuō)明這個(gè)人看上去要比自己的實(shí)際年紀(jì)老。
    例:That job has really put some years on him.
    做那份工作確實(shí)讓他看上去顯老了。
    英語(yǔ)詞匯欄目推薦閱讀:
    英語(yǔ)熱詞:Pokemon Go
    英語(yǔ)流行詞匯:盲目點(diǎn)贊黨
    “北京癱”用英語(yǔ)怎樣表達(dá)
    如何記單詞才能過(guò)目不忘
    最大化利用詞典學(xué)習(xí)英語(yǔ)