英語熱詞:突然醒悟的A light-bulb moment

字號:


    出國留學(xué)網(wǎng)英語欄目為您帶來“英語熱詞:突然醒悟的A light-bulb moment”,希望對大家有所幫助。更多英語相關(guān)資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站!
    A light-bulb moment is when you have a sudden realization about something. It's a moment of sudden inspiration, revelation, or recognition.
    “電燈泡時刻”是指你突然醒悟的那一瞬間,指的是突然靈光閃現(xiàn)、受到啟發(fā),或者意識到什么的時刻。
    Light-bulb moment is an event when one suddenly understands something even if the concept had been explained several times before.
    有時一種概念之前已經(jīng)解釋了很多遍,但突然你就理解了,這就是“電燈泡時刻”。
    例句: President-Elect Obama said that there was not a light-bulb moment when he decided to name Hillary Clinton as Secretary of State.
    當選總統(tǒng)奧巴馬說,他提名希拉里-克林頓出任國務(wù)卿,不是一時沖動,而是經(jīng)過深思熟慮的。
    Hey guys I just got an idea; yes I had a light bulb moment!
    嗨伙計們,我剛想到了一個主意,是的這是“電燈泡時刻”!
    英語詞匯欄目推薦閱讀:
    英語熱詞:Pokemon Go
    英語流行詞匯:盲目點贊黨
    “北京癱”用英語怎樣表達
    如何記單詞才能過目不忘
    最大化利用詞典學(xué)習(xí)英語