2016英語三級翻譯筆譯考試大綱

字號:


    在此,出國留學(xué)網(wǎng)小編要和大家分享的是英語三級翻譯筆譯考試大綱,以便大家的備考!以下是詳細(xì)內(nèi)容,和小編一起來看一下吧!
    全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試大綱(試行)
    一、總論
    全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實務(wù)測試。
    (一)考試目的來源:考試大
    檢驗應(yīng)試者的筆譯實踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。
    (二)考試基本要求來源:考試大
    掌握5000個以上英語詞匯。來源:考試大
    掌握英語語法和表達(dá)習(xí)慣。來源:考試大
    有較好的雙語表達(dá)能力。來源:考試大
    能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實原文的事實和細(xì)節(jié)。
    初步了解中國和英語國家的文化背景知識。來源:考試大
    二、筆譯綜合能力
    (一)考試目的來源:考試大
    檢驗應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。
    (二)考試基本要求來源:考試大
    掌握本大綱要求的英語詞匯。來源:考試大
    掌握并能夠正確運用雙語語法。來源:考試大
    具備對常用文體英語文章的閱讀理解能力。
    三、筆譯實務(wù)
    (一) 考試目的來源:考試大
    檢驗應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧和能力。
    (二) 考試基本要求來源:考試大
    能夠運用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語互譯。
    譯文忠實原文、無明顯錯譯、漏譯。來源:考試大
    譯文通順、用詞正確。來源:考試大
    譯文無明顯語法錯誤。
    英譯漢速度每小時約300-400個英語單詞;漢譯英速度每小時約200-300個漢字。
    英語筆譯三級考試模塊設(shè)置一覽表
    《筆譯綜合能力》來源:考試大
    

    序號
    
題型 題量 記分 時間(分鐘)
1
     詞匯和語法
    
50道選擇題 25 25
2 閱讀理解 50道選擇 55 75
3 完形填空 20 20 20
總計 - - 100 120

    《筆譯實務(wù)》
    

    序號
    

    題型
    

    題量
    

    記分
    

    時間(分鐘)
    

    1
    

    翻譯
    

    英譯漢
    

    兩段或一篇文章,500-600個單詞
    

    60
    

    100
    

    漢譯英
    

    一篇文章,
     300-400字
    

    40
    

    80
    

    總計
    
- - 100 180

    希望以上內(nèi)容能對大家有所幫助!出國留學(xué)網(wǎng)小編預(yù)祝大家英語翻譯資格考試中旗開得勝!更多信息敬請關(guān)注出國留學(xué)網(wǎng)英語考試欄目!