如何回答how are you

字號:


    How are you?
    Fine, thank you. And you?
    I am OK.
    這是出自小學英語課本的一段對話,李雷和韓梅梅每次見面總會以這幾句經典對白開場。
    對于從那個年代成長的我們來說,小學英語課本上的這幾句話都耳熟能詳,脫口而出。但是,隨著英語學習的深入,小學課本里的知識在實踐中無任何用武之地,甚至能鬧出很多笑話,貽笑大方。就比如這個小學英語課本里的經典對話。那么,How are you到底該怎么回答呢?下面跟出國留學網一起來看看吧。
    How are you其實是一句寒暄客套話,一般是熟人見面的第一句話,為了引出接下來實際要說的內容。有的時候,問這句話只是順口,為了給后面要說的事情鋪個墊,開個場,對方其實并沒有真的在關心你最近怎么樣。作為問好的一種greetings,跟good morning/afternoon/evening和hi/hey/hello的性質是一樣的。那么對于這種形式化的客套,怎樣回答才顯得禮貌、得體又不致乏味、千篇一律,這就需要我們理解對話雙方對這段對話的預期。所以,你需要隨時察言觀色,分析考慮,在不同的時間和場合對不同的人回答出不同的答案。
    1、故人路上相遇,雙方都沒有什么急事,或是友人近來無事,特意來找你閑聊。針對這種情況,how are you 就是嘮嗑的一般開頭,起著引出下文,開啟話題的作用,跟How are you doing?/How is it going?/Everything good?這樣的開場白可以替代使用,功能一致。回答就可以更加多樣化起來,該是非中性的,特別好(amazing/great/fantastic/wonderful/terrific)或是不好(so bad/eh/not very well),那么此時對方就有義務進一步詢問了解具體的情況,對話就得以延續(xù)下去,展開嘮嗑。
    2、如果你和對方在路上偶遇,你們經常見面或是不熟,他走得很急,看著很著急有事需要他處理的樣子,這個時候,你就應該使用中性的回答,not bad,good,這些表示我還可以、還不賴這樣意思的回答,讓你們不必進入對話,可以直接打完招呼就各走各的。
    3、如果對方就是急匆匆地來找你,需要尋求你的幫助或是詢問商量一些事情,但你們的關系又沒有特別熟,他不好意思上來就表明自己的來意,那么他開始和你寒暄。這種情況下,你也可回答一些中性的答案,盡快結束客套話,給他一個你可以說明來意的暗示,加快對話的進程,盡快進入主題。
    想了解更多留學資訊,請訪問出國留學網www.liuxue86.com