2015英語四六級考試題型(三):翻譯

字號:


    六月份快到了,大學英語四六級考試還有十幾天就要開考了,報考了今年六月份四六級考試的童鞋相信已經(jīng)進入了緊張的備考階段,為了幫助大家提高復(fù)習效率,盡可能地考高分,出國留學網(wǎng)小編為大家精心整理了英語四六級幾大題型的復(fù)習技巧(翻譯),供廣大考生參考。
    第三、翻譯—漢譯英
    翻譯是最體現(xiàn)英語學習者基本功的一部分,所能應(yīng)用的應(yīng)試技巧也比較少,所以成為考生最為擔心的一部分內(nèi)容。對于翻譯我們應(yīng)該有一個理性清醒的認識:翻譯沒有唯一標準的答案,翻譯一定是踩點給分,樣題告訴大家四六級考試對于考生的翻譯能力要求并不是很高,能達到“達”(翻譯的三個境界“信、達、雅”)就會的一個不錯的分數(shù)。所以從現(xiàn)在開始同學們就應(yīng)該用“復(fù)譯”的方法每天練習翻譯一篇文章(主題有關(guān)文化、經(jīng)濟、歷史、社會發(fā)展等),用雙語材料(比如國家翻譯證考試3級)。首先在不看英文譯文的情況下自己把文章的內(nèi)容翻譯出來,其次再和參考譯文進行對比找出差異,改正自己不足的地方。這個動作一直要保持到考試前??荚嚥粫茈y,盡量把句子翻譯的簡單而準確,但是一定要保證翻譯出來的每一個句子語法必須是正確的。