新概念英語第一冊(cè)第3課課文及翻譯

字號(hào):


    《新概念英語》是由路易斯·喬治·亞歷山大所編著,享譽(yù)全球的最經(jīng)典地道的英語教材。《新概念英語》在中國(guó)有四十多年的歷史,每年有數(shù)百萬的不同層次不同類型的學(xué)習(xí)者,已成為英語學(xué)習(xí)者的必讀。出國(guó)留學(xué)網(wǎng)整理了新概念英語第一冊(cè)到第四冊(cè)課文及翻譯筆記,希望對(duì)廣大英語學(xué)習(xí)者有所幫助。
    新概念英語第一冊(cè)第3課聽力+文本+翻譯
     Lesson 3  Sorry sir. 對(duì)不起,先生。
    
    Listen to the tape then answer this question.
    聽錄音,然后回答問題。這位男士有沒有要回他的雨傘?
    My coat and my umbrella please.
    Here is my ticket.
    Thank you, sir.
    Number five.
    Here's your umbrella and your coat.
    This is not my umbrella.
    Sorry sir.
    Is this your umbrella?
    No, it isn't.
    Is this it?
    Yes, it is.
    Thank you very much.
    New words and Expressions 生詞和短語
    umbrella
    n. 傘
    please
    int. 請(qǐng)
    here
    adv. 這里
    my
    possessive adjective 我的
    ticket
    n. 票
    number
    n. 號(hào)碼
    five
    num. 五
    sorry
    adj. 對(duì)不起的
    sir
    n. 先生
    cloakroom
    n. 衣帽存放處
    參考譯文
    請(qǐng)把我的大衣和傘拿給我。
    這是我(寄存東西)的牌子。
    謝謝,先生。
    是5號(hào)。
    這是您的傘和大衣
    這不是我的傘。
    對(duì)不起,先生。
    這把傘是您的嗎?
    不,不是!
    這把是嗎?
    是,是這把 。
    非常感謝。