英語專四熱門新聞詞匯匯總(7)

字號:


    抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
    太空步 moonwalk
    攤牌put/lay one’s card on the table
    彈性工資 flexible pay
    彈性外交 elastic diplomacy
    談判的籌碼 bargain chip
    陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
    逃票 to sneak through without a ticket
    逃票者 ticket evader
    套利 arbitrage
    特別提款權(quán) special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
    特技演員stunt man; stand-in
    特色電話機 feature phone
    特許稅franchise tax
    提高農(nóng)產(chǎn)品收購價格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)
    替身演員 stunt man/woman; stand-in
    “跳進黃河洗不清” eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
    跳槽 job-hopping
    跳槽者job-hopper
    跳蚤市場 flea market
    鐵飯碗 iron rice bowl
    鐵哥們 faithful pal;buddies;sworn friend
    鐵血宰相 iron-and-blood prime minister
    廳長 head of a department (under a provincial government)
    通存通兌 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
    通貨緊縮 deflation (of currency)
    統(tǒng)籌安排 comprehensive arrangement
    統(tǒng)一市場 single market
    統(tǒng)一稅 flat tax, consolidated tax
    同等學力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
    同等學力申請碩士學位統(tǒng)考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
    同鄉(xiāng)會 an association of fellow provincials or townsmen
    筒子樓:tube-shaped apartment
    偷渡者stowaway
    偷稅漏稅 tax evasion
    偷稅、騙稅、逃稅、抗稅 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
    頭號種子選手 No.1 seed (player); top seed
    投手 pitcher
    透過現(xiàn)象看本質(zhì) see through the appearance to perceive the essence
    土地沙化 desertification of land; desert encroachment
    團身 bunch up the body
    推廣科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
    退耕還林還草 grain for green
    脫口秀 talk show
    脫貧致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
    脫手 release grip