2014英語專八改錯(cuò)題密集訓(xùn)練及答案解析(57)

字號:


    People's attitude toward drugs varies from person to person.Some regard it as miraculous; others think of __1__ them asdangerous. Then what is the sensible attitude toward drugs? Ithink the first thing to think is the __2__ difference betweendrugs and wonder drugs. The antibiotics can really treat certainbacterial diseases. __3__ On the other hand, the major diseasesthreatening Americans today are cancer, stroke, high bloodpressure, coronary disease, etc. Against them, the doctor's bag of tricks is limited. He has wonder__4__ drugs. So the first important lesson is not to expect too many from drugs. If you canaccept the fact __5__ that the war against many of our most devastating diseases is, at best, aholding operation more than __6__ an inevitable triumph, they will do a great deal to __7__ easeyour own life as well as that of your doctor.Too many patients exert great pressure on doctors todescribe for every symptom, even when such __8__ treatment is unwarranted or dangerous.
    Unfortunately, the medical profession is guilty of taking part, to a certain extent, in the wrongful action. The patient who demands a short of penicillin for every sniffle and sneeze may be givenan injection __9__ by a reluctant physician because he is certain thatif he does not , the patient willnot search until he find __10__ a doctor who will.
    參考答案及解析:
    1. it——them
    them指代上文的drugs
    2. 在think和is之間加of或about
    此處為不及物動(dòng)詞,一般在后面跟of或about
    3. treat——cure
    cure特別用以指病后通過治療得以恢復(fù)健康;treat則只強(qiáng)調(diào)治療本身
    4. 在wonder前加no
    根據(jù)上下文意義,醫(yī)生沒有治愈上文提及的各種疾病的特效藥
    5. many——much
    用much指代“期望”這一抽象的概念性的東西
    6. more——rather
    此處不是比較概念,而是否定概念“不是”
    7. they——it
    it指代上文的the fact that the war against many of our most devastating diseases is, at best, aholding operation more than an inevitable triumph.
    8. describe——prescrible
    根據(jù)上下文意義和語法,應(yīng)為“醫(yī)生為每一種癥狀開藥”
    9. an——the
    此處的injection特指上文的a short of penicillin
    10. 刪除not
    根據(jù)上下文意義,“患者會一直尋求,直到找到愿意為其打針或開藥的醫(yī)生為止”