英語專八考試漢譯英考前練習講解(11)

字號:


    你知道白蟻之害嗎?一座大廈如果有了白蟻,不加防治,不到十年時間,里面的地板壁板,都會蛀蝕一空。一般的房屋受了嚴重的蟻害,有的還會突然倒塌下來,傷了性命。電桿被白蟻蛀蝕,一般兩三年就要換一次。船只有了白蟻,輕的會將貨物蛀爛,重的會使船沉沒。鐵路枕木如果受白蟻侵蝕,火車就有出軌的危險。白蟻這種害蟲,實在是相當可惡的。在我們的社會里,則有另一種“白蟻”。前些日子報載吉林省外貿(mào)局副局長王震宇利用職權(quán),大慷國家之慨,吃喝玩樂,請客送禮,浪費驚人,不也是一種“白蟻”之害嗎?
    白蟻
    * [termite] 等翅目的一種像螞蟻的昆蟲,群居,取食木材,對森林、建筑、橋梁等為害極大
    *White ants
    *害: harm; harmfulness; destruction, destructiveness, destructivity
    The Destructiveness of Termites
    Termites are destructive
    The Destructive Termites
    你知道白蟻之害嗎?
    *譯文: Do you know how destructive termites are?
    *Do you know termites are destructive?
    * Have you heard of destruction by termites?
    一座大廈如果有了白蟻,不加防治,不到十年時間,里面的地板 、壁板,都會蛀蝕一空。
    *大廈: edifice, high-rise, mansion, tall building
    * 有了白蟻: 這里似乎有“白蟻泛濫成災(zāi)”或“鬧蟻災(zāi)”的意思, be infested with ,be rampant with
    * 一座大廈如果有了白蟻,不加防治:
    *防治: prevent and control; check
    *(如果)不加防治: 加以: 對……進行 (無需翻譯)
    *不到: less than; fewer than; with ten years
    *地板: wooden floor
    *壁板: wall paneling
    *蛀蝕: bore, worm-eaten; moth-eaten; eat away, damage
    *一空: 一點不剩 nothing is left; …to nothing ; with nothing left; eat away all…
    參考譯文
    If a tall building were infested with termites and nothing were done to prevent and control them, the entire wooden floor and wall paneling inside it would have been eaten away in less than ten years.
    一般的房屋受了嚴重的蟻害,有的還會突然倒塌下來,傷了性命。
    *受了……害: be infested with; be affected by; suffer (severe damage) from; termite-ridden(充滿……的), be invaded by
    一般的房屋受了嚴重的蟻害,有的還會突然倒塌下來,傷了性命。
    *一般的房屋(如果)受了嚴重的蟻害: 此句為條件關(guān)系. Ordinary houses
    *另外可以把“有的”與“一般的房屋”合起來,變成 “some of the ordinary houses might collapse if heavily damaged by termites.
    一般的房屋受了嚴重的蟻害,有的還會突然倒塌下來,傷了性命。
    “會”字的翻譯: will, would, can, could, may, might
    *倒塌: collapse, topple, crumble
    *傷了性命: cause death; cause a loss of life  *參考譯文:
    *1. If seriously damaged, some houses of the ordinary kind might topple, causing deaths.
    *2. If ordinary houses suffered from termite attack, some would collapse, killing people inside.
    *3. Some of the ordinary houses damaged by termites might collapse, causing casualties.
    電桿被白蟻蛀蝕,一般兩三年就要換一次。
    *電桿: wire pole,不能譯成electric pole(帶電的桿子)
    *一般: usually; as a rule ; ordinary; common; generally speaking;
    *更換: substitute; replace
    電桿被白蟻蛀蝕,一般兩三年就要換一次。
    *Generally speaking, termite-eaten wire poles ought to be replaced every two or three years.