在復(fù)習(xí)英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)時(shí),要打好詞匯基礎(chǔ)。本文為大家整理了部分近義詞,供大家參考。祝大家取得優(yōu)異的英語(yǔ)專四成績(jī)。
break, crack, crush, shatter,break, smash
這組詞均含有“打破”或“擠碎”的意思。
break
是這組詞中最常用的,指使某件東西破碎。
If you break that vase, you’ll have to pay for it.如果打破了那只花瓶,你就得賠償。
crack
指打裂某物,但不一定打碎,因而通常不會(huì)成為碎片。
You may crack these nuts with a hammer.你可以用錘子把這些堅(jiān)果敲開。
crush
強(qiáng)調(diào)擠壓或踩的動(dòng)作,毀壞程度取決于被壓物的組織結(jié)構(gòu),或變形,或成小塊,或可恢復(fù)原狀。
To make wine, you first crush the grapes.若要造酒,需先將葡萄壓碎。
shatter
打破某物,力大到使碎片飛出很遠(yuǎn),常指整件東西完全被毀
The explosion shattered most of the windows in the building.爆炸震碎了那座大樓的大部分窗玻璃。
smash
突出暴力,擊打時(shí)動(dòng)作較猛,被擊打的東西往往完全報(bào)廢。
He smashed the window with a brick.他用磚塊擊碎窗玻璃。
range, reach, scope, compass, scale
這是一組表示“范圍”的名詞,其側(cè)重點(diǎn)各有不同。
range
代表的是一個(gè)可以測(cè)量的范圍,在這個(gè)范圍內(nèi)包括一系列可變化的數(shù)量。range還特指視力、聽力所能達(dá)到的距離和槍炮的射程。
reach
特指伸手可達(dá)到的距離或非常近的距離,其比喻含義指能力、權(quán)力、影響等可達(dá)到的范圍。
scope
指人們所處理、研究的事物的“范圍”以及所掌握、控制的“面積”。scope的比喻含義指的是所掌握的知識(shí)的寬度,即“眼界,見識(shí)”。
compass
在意義上與scope相同,是正式用語(yǔ),表示活動(dòng)、興趣、能力的“界限,范圍”。
scale
特指刻度、標(biāo)度的范圍,也指品級(jí)、級(jí)別的規(guī)模和大小的范圍:
The bird now came within my range of vision.那只小鳥飛入了我的視野。
Keep the pills out of the reach of the children!把藥放到孩子們夠不到的地方!
Is Romanticism in the scope of your book?你的書涉及到浪漫主義嗎?
Construction is not within the compass of the department.工程建設(shè)不屬這個(gè)部門管轄。
This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and the other in Centigrade.溫度計(jì)上有兩種刻度,一種是華氏,另一種是攝氏。
scarce, rare
這組詞均含有“稀少的,少有的”的意思。
rare
強(qiáng)調(diào)某種東西是很少見到的,或某種現(xiàn)象是很少發(fā)生的,具有珍貴、貴重的意味。它的反義詞是common。
scarce
形容的事物不一定有珍貴之意,而是指有些東西(通常為日用品)因匱乏或難以得到而變得稀少或缺少。它的反義詞是plentiful或abundant。此外,修飾時(shí)間表示頻率時(shí),則只能用rare,而不能用scarce,此時(shí)rare的含義是“不經(jīng)常發(fā)生的”
The panda is one of the rare animals in the world.熊貓是世界上稀有動(dòng)物之一。
Water is scarce in Sahara.撒哈拉沙漠上缺水