商務(wù)預(yù)約經(jīng)典句型

字號:


    在商務(wù)英語中,商務(wù)預(yù)約過程十分重要。一個成功的預(yù)約可能為公司和個人帶來巨大收益與機(jī)遇。作為職場中的一員,我們免不了要外出辦公。為了使自己的工作更有效率,我們就需要提前和對方確定好相關(guān)事宜。接下來,就讓我們學(xué)習(xí)商務(wù)英語中的經(jīng)典句型吧!
    我們找不到預(yù)約的轎車
    We can not find our reserved car
    Practical Conversation
    實用會話
    Hello, is this the ABC Company?
    喂,這是ABC公司嗎?
    Yes. May I help you?
    是的,我能為你服務(wù)嗎?
    We have just arrived from Tokyo and we're been looking for our reserved car of your company all over,but we cannot find it.
    我們剛從東京來的,我們一直在尋找與貴公司預(yù)約好的轎車,但我們找不到。
    What is your reservation number?
    請問你的預(yù)約號碼好嗎?
    Our reservation number is J-221.
    我們的預(yù)約號碼是J-221號。
    Let me see.Oh,yes.We have your reservation
    請讓我查一下,是的.我 們有你的預(yù)約號碼。
    You mean you haven't arranged any car.
    你的意思是你們沒有安排任何車。
    I'm sorry to say "No."
    很抱歉,"沒有"。
    Here,I'll take a taxi instead.How do you refund us?
    我改坐出租車,你們怎樣補償我們呢?
    我們找不到你的姓名
    We cannot find your name
    Practical Conversation
    實用會話
    Do you have a reservation?
    你有預(yù)約嗎?
    Yes, here's our confirmation slip.
    是的,這就是我們的確認(rèn)單。
    I'm afraid we have no reservation by this name.
    我恐怕我們找不到這個名字的預(yù)約。
    No reservation?Well, then, do you have any rooms available?
    沒有預(yù)約?哦,那么你們還有空房間嗎?
    I'm afraid all the rooms are fully booked.
    我恐怕所有房間都訂滿了。
    You mean we can't stay in this hotel tonight?
    你意思是我們今晚不能進(jìn)住這家飯店嗎?
    You're right.We have no more rooms available for tonight.
    你說對了.我們今晚沒有多余的空房間了。
    Then,would you recommend any other nearby hotel?
    那么,能給我們推薦附近其他飯店嗎?
    OK, I'll call ahead.
    好的,我就打電話。
    我們猜您可能喜歡以下文章
    商務(wù)英語:機(jī)場篇
    商務(wù)英語對話之purchasing
    商務(wù)英語:接待外賓外出吃飯篇