在復(fù)習(xí)英語專業(yè)四級時,要打好詞匯基礎(chǔ)。本文為大家整理了部分近義詞,供大家參考。祝大家取得優(yōu)異的英語專四成績。
strange, eccentric, odd, peculiar, queer, unique
這組詞均含有“不平常的”或“奇怪的”的意思。
strange
詞義最廣。指非一般的、不平常的、費解的或與預(yù)期不同的,還強調(diào)陌生,不熟悉。
With so many strange faces around her, she felt a bit nervous.身邊盡是陌生的面孔,她感到有點緊張。
eccentric
指行為偏離常規(guī),特別是顯得古怪或可笑。
You’ll be considered eccentric if you go to the banquet in your tennis shoes.如果穿著網(wǎng)球鞋去參加宴會,別人會認為你很古怪。
odd
強調(diào)有異于正常,表示不標準、不正規(guī)、不符合規(guī)律等,暗示這種奇異令人困惑不解。
Einstein was considered an odd man by the neighbours’ kids.鄰居的孩子們認為愛因斯坦是個古怪的人。
peculiar
強調(diào)具有明顯的奇異特征或令人不快的怪異特性。
We can identify the drug by its peculiar smell.我們可以通過其古怪的氣味來辨認那種毒品。
queer
比odd更強調(diào)古怪性,指古怪得令人難以置信或離奇可笑。該詞是個比較陳舊過時的詞。曾被用于指男子同性戀者,宜慎用。
He had a queer expression on his face.他的面部表情古怪。
unique
可指在某一方面不同尋常、特別,有較強的“獨一無二”的意思。
His calligraphic style is unique.他的書法風(fēng)格很獨特。
repair, mend, fix, remedy
這組詞都有“修理”的意思。
repair
意為“修理,修復(fù)”,指修理已破舊或損壞的東西,使其恢復(fù)原有的良好狀況。此外,repair還可引申為“糾正,彌補,治愈”。
mend
意為“修理,修補”,是普通用語,僅指修補磨損的、破裂的、撕毀的小東西,很少用于大件物品。該詞可引申為“改善,彌補,恢復(fù)健康”。
fix
意為“修理,修復(fù)”,和repair同義,兩者經(jīng)常換用,fix常用于美國英語中,口語色彩較濃。
remedy
意為“補救,彌補”,指對已經(jīng)出現(xiàn)的過失及不滿意的現(xiàn)狀采取彌補措施,加以補救。
He doesn’t know how to repair the error.他不知道怎樣彌補這個過失。
It’s never too late to mend.改過不嫌遲。
He tried to fix the leaking tap.他試圖修漏水的水龍頭。
Your faults of pronunciation can be remedied.你的發(fā)音毛病是可以矯正的。
adequate, enough, sufficient
這組詞均含有“足夠”的意思。
adequate
強調(diào)符合一個客觀要求或標準,這個要求或標準可能不太高或不太嚴格。
enough
側(cè)重份量和數(shù)量的足夠。是三個詞中最普通的。
sufficient
一般用于正式書面語中,且只能放在所修飾的名詞前。
如:
His income is not adequate to his family’s needs.他的收入滿足不了家庭需求。
Do we have enough time for a drink?我們有沒有足夠的時間喝點什么?
The rain is not sufficient to do any harm.這場雨不足為害。

