1. put on airs擺架子
I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.
我受不了瑪麗。她老擺架子,因?yàn)樗砸詾楸葎e人好。
2. put…on the line賠上,不惜
I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend.
我愿意為你搭上我的名譽(yù)。你是我最好的朋友。
3. rag爛報(bào)
The National Enquirer is a real rag.
《國(guó)家探密報(bào)》這份報(bào)紙真次。
4. chicken feed=peanuts小錢(qián)
I make chicken feed compared to you.
和你比起來(lái),我賺的只是小錢(qián)。
5. brown-nose拍馬屁
Harold is always brown-nosing the oss.
哈羅德總是拍老板的馬屁。
I can’t stand Mary. She always putting on airs because she thinks she’s better than everybody else.
我受不了瑪麗。她老擺架子,因?yàn)樗砸詾楸葎e人好。
2. put…on the line賠上,不惜
I’d gladly put my reputation on the line for you. You’re my closest friend.
我愿意為你搭上我的名譽(yù)。你是我最好的朋友。
3. rag爛報(bào)
The National Enquirer is a real rag.
《國(guó)家探密報(bào)》這份報(bào)紙真次。
4. chicken feed=peanuts小錢(qián)
I make chicken feed compared to you.
和你比起來(lái),我賺的只是小錢(qián)。
5. brown-nose拍馬屁
Harold is always brown-nosing the oss.
哈羅德總是拍老板的馬屁。

