教你說美國口語俚語(45)

字號:

   1. be lit up like a Christmas tree喝醉之后非常高興
    Mr. Bigdrink was lit up like a Christmas tree at the party last night.
    在昨天的社交晚會上,大酒徒先生喝醉以后高興極了。
    2. think better of改變主意(是不是跟字面意義想飯?:))
    When I saw Jim’s behavior, I thought better of dating him.
    當我見到Jin的舉止后,我改變主意,打算不跟他約會了。
    3. have another think coming大錯特錯
    If he thinks I’d marry him, he has another think coming.
    如果他認為我會跟他結婚,那就大錯特錯了。
    4. windbag饒舌的人
    John is such a windbag. He can talk for hours at a time without saying anything.
    約翰是一個饒舌大王。他能夠一連好幾個小時滔滔不絕的講毫無內容的話。
    5. a bay window大肚皮
    Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.
    喝啤酒太多的人,必然會落得一個大肚皮。