分詞
意義和特征
1)分詞(participle)也是一種非限定動詞,它兼有動詞和形容詞的特征。
2)分詞可有賓語(僅限于現(xiàn)在分詞)或狀語,分詞和賓語或狀語一起構(gòu)成分詞短語。
形式
分詞有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種。現(xiàn)在分詞由動詞原形后加詞尾-ing構(gòu)成。規(guī)則動詞的過去分詞由動詞原形后加詞尾-ed構(gòu)成,不規(guī)則動詞的過去分詞無一定規(guī)則。
現(xiàn)在分詞和過去分詞的區(qū)別
現(xiàn)在分詞和過去分詞主要的區(qū)別表現(xiàn)在語態(tài)和時間關(guān)系上。
1)語態(tài)上不同:現(xiàn)在分詞表示主動的意思,而過去分詞多由及物動詞變來,表示被動的意思。試比較:
surprising使人感到驚訝的(主動)
surprised自己感到驚訝的(被動,即被驚訝的)
an exciting story一個令人興奮的故事(主動)
excited spectators激動的觀眾(被動,即被引起激動的)
a moving film一部感動人的影片。
A moved audience受感動的觀眾
A tiring journey累人的旅行
A tired football player累了的足球運動員
He told us many interesting things last night.他昨夜告訴我們許多有趣的事情。
She is interested in astronomy.她對天文學(xué)有興趣。
也有一些過去分詞是由不及物動詞變來的,它們只表示一個動作已完成,沒有被動的意味。如:
fallen leaves落葉
the exploded bomb已爆炸了的炸彈
a retired miner退休礦工
returned students歸國留學(xué)生
2)時間關(guān)系上不同:一般說來,現(xiàn)在分詞所表示的動作往往正在進行,而過去分詞所表示的動作,往往已經(jīng)完成。試比較:
the changing world正在變化著的世界
the changed world已經(jīng)起了變化的世界
boiling water正在開的水
boiled water已經(jīng)煮開過的水(可能是涼開水)
developing countries發(fā)展中國家
developed countries發(fā)達(dá)國家