省去從句或主句的虛擬結(jié)構(gòu)
虛擬結(jié)構(gòu)中的從句或主句有時(shí)形式上可以省略,但意義上卻仍存在。
1)省去了條件從句的虛擬結(jié)構(gòu)。如:
That would be fine.那就太好了。(省去了if you should do it或類(lèi)似條件)
You might stay here forever.你可以永遠(yuǎn)呆在這里。(省去了if you wanted協(xié)或類(lèi)似條件)
I would not have done it.我是不會(huì)做那件事的。(省去了if were you或類(lèi)似條件)
[注]虛擬結(jié)構(gòu)中省去的從句有時(shí)并不容易找出。如:
Who would have thought of it ? 誰(shuí)會(huì)想到是這樣的呢?
2)省去了結(jié)果主句的虛擬結(jié)構(gòu)(常用以表示愿望)。如:
If he were here!假如他在這里該多好啊!
If I had never married.如果我從未結(jié)婚就好了。
這種結(jié)構(gòu)也常用if only開(kāi)頭。如:
If only I could help you! 假如我能幫助你,那該是多好啊!
If only I were ten years younger!我要是能年輕十歲該多好啊!
If you would only try harder!你如再努力一試就好了。(only亦可置于would等助動(dòng)詞之后)
[注]有時(shí)if only只表?xiàng)l件,不表愿望。如:
If only I had known earlier,I'd have sent you a telegram.我只要知道得早一點(diǎn),就會(huì)拍電報(bào)給你了。