2011年英語(yǔ):初一英語(yǔ):妙語(yǔ)連珠讓你脫口而出經(jīng)典口語(yǔ)(2)

字號(hào):

2012年05月29日 11時(shí)00分,《2011年英語(yǔ):初一英語(yǔ):妙語(yǔ)連珠讓你脫口而出經(jīng)典口語(yǔ)(2)》由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com英語(yǔ)編輯整理.
    9. She is coming on to you. 她對(duì)你有意思
    She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對(duì)你投懷送抱?!挂簿褪切稳菽橙藢?duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說(shuō)She is making a pass at you.「她對(duì)你眉來(lái)眼去的?!惯@兩種說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!
    10. I was being polite.我這是在說(shuō)客氣話
    polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的?!巩?dāng)然你若要說(shuō)一個(gè)人有禮貌,你可以說(shuō)He is polite.或是He has good manners.不過(guò)I was being polite.這句話是指「我這是在說(shuō)客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
    11. stand someone up 放(某人)鴿子
    stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿(mǎn)頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。
    12. So that explains it. 原來(lái)如此
    有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開(kāi)朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說(shuō)得通了?!?BR>    13. I feel the same way. 我有同感。
    當(dāng)他人說(shuō)出了你的感覺(jué),你再同意也不過(guò)的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感?!惯@句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對(duì)方覺(jué)得自己的意見(jiàn)被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來(lái)。
    14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?
    Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過(guò)Is there someone else? 這句話在使用上,問(wèn)的那個(gè)「其它人」一定是感情上的「新歡,新對(duì)象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說(shuō)了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
    15. I can't help myself. 我情不自禁
    我無(wú)法控制自己。 I can't help myself.這句話可不是「我?guī)筒涣俗约??!梗ㄚs快消除記憶),其實(shí) I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對(duì)自己的無(wú)能為力。I can't help... 這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,想要說(shuō)「我不禁納悶了起來(lái)?!乖诿勒Z(yǔ)中你就可以直接說(shuō): I can't help but wonder.
    16. come hell or high water
    這個(gè)短語(yǔ)的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。 就猶如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不論發(fā)生什么狀況都要去完成使命??梢杂迷诰涫桩?dāng)作一句話的開(kāi)頭,或是放在句尾補(bǔ)述。
    17. have something in common
    have something in common是指「彼此有著共通點(diǎn)」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對(duì)盤(pán),絲毫沒(méi)有共通點(diǎn),你就可以說(shuō)We have nothing in common.
    18. What have you got to lose?
    What have you got to lose?這句話當(dāng)中的lose是指「失去」的意思,當(dāng)有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話What have you got to lose? 「你有啥好損失的?」,來(lái)增強(qiáng)對(duì)方破釜沈舟的決心。